本文作者:小旺

食谱英文 菜系图片 厨艺大全

小旺 07-09 30
食谱英文 菜系图片 厨艺大全摘要: 你知道的最可怕的中式英语有哪些?谁有可以在家笑出猪叫和腹肌的图吗?有何分享?你知道的最可怕的中式英语有哪些?那根本不是中式英语,连洋泾浜都算不上。那多半是低档次翻译软件闹给笑话。我...
  1. 你知道的最可怕的中式英语有哪些?
  2. 谁有可以在家笑出猪叫和腹肌的图吗?有何分享?

你知道的最可怕的中式英语有哪些?

那根本不是中式英语,连洋泾浜都算不上。那多半是低档次翻译软件闹给笑话。我有一位朋友用翻译软件,将"第二艘航母"译成"我国的二手航母”。😊解釋。中式英语指用英语套中语,有时勉强可读但英文无此说法,如把"读书"(学习,上学)说成READ BOOK,再如生搬硬套将好好学习说成GOOD GOOD STUD丫就是洋泾浜,还勉强可会意。

存在即合理,没什么可不可怕。拼音文字本来就易变,英美加澳等国是英语也有很大差异,不但发音变连字形也变,以便适应区域化使用。汉语也易变,同一个可以有几十种甚至更多的发音(如方言),只是汉字的形体意思没变而已

中式英语外国听不听得懂,当然他们必须听得懂,不懂也得懂,不然他得失去很多。就如他们讲着半通不通的汉语,我们也心须听得懂,这不关别人接不接受,绝大部分人都没有语言天赋,更不是语言专家,我们不能要求所有的人都必须讲正宗的英语,因为这不可能做到。

食谱英文 菜系图片 厨艺大全
图片来源网络,侵删)

中式英语更适合中国人使用,正式交流与文件才必须用正规文字和语言,这点需分清。

NO.1

Chinglish:Good good study, day day up!

食谱英文 菜系图片 厨艺大全
(图片来源网络,侵删)

English:Study well and make progress every day.

翻译:好好学习,天天向上!

Chinglish:Give you!

食谱英文 菜系图片 厨艺大全
(图片来源网络,侵删)

English:Here you are!

翻译:给你!

Chinglish:How to say?

English:How do you say this in English?

Xiao Ming wark lushang bei car zhuang.

小明走在路上被车撞。

120 zai lushang wua~wua~

120在路上污啊污啊。

英汉翻译出笑话的有的是。比如How are you?译成:怎么是你?How old are you?成了:怎么老是你?

最臭名昭著的就是李雷和韩梅梅那一段:How are you?Fine,thank you.And you?I'm fine,too.李雷出国,突然跌落悬崖,挂树叉上了,情急之下,急呼:Help!Help!有国际友人从旁经过,随问:How are you?意思是,你有事没事啊?李雷脱口而出,Fine,thank you?And you?很好,谢谢,你呢?说的那叫一个溜啊。国际友人一听,好嘛,没事啊,就走了。留李雷一人独自挂树叉上瑟瑟发抖。心里说,我去,被丫的坑了。

也有中式英语逆袭的,当年大陆人出国热潮,唐人街成了大陆人的天下,于是吃了吗,好久不见啥的就盛行了,于是Long time no see.好久不见就成了通用语,外国人也说了。

可能有一些演绎,无伤大雅,搏大家一笑。

谁有可以在家笑出猪叫和腹肌的图吗?有何分享?

头友朋友你好,笑出眼泪的视频能不能入列你的法眼?

不知道你有没有类似的经历,某一时刻控制不住的就想大笑,控制不住的那种,即使造成很严重的后果,***里面的后果确实很严重:

1、和老婆吵架,双方都很生气的那种,然后面对面坐着吃饭,突然就会有想笑的冲动,没有原因,有时候控制不住就会哈哈大笑,结果老婆更生气了……

2、公司开会,老板在很严肃的说着公司发生的各种大事小情,突然就想笑,这个时候控制不住也得控制啊,有时候就会把大腿掐的很疼很疼,再不管用就用笔扎自己,无论如何不能笑出来,当面笑话老板不废了么,虽然不一定笑的是他……

***加载中...

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wsbww.com/post/11892.html发布于 07-09

阅读
分享