本文作者:小旺

小吃翻译英语怎么说

小旺 08-26 20
小吃翻译英语怎么说摘要: 有谁知potluck有没有中文叫法?麻辣烫用英语怎表达?有谁知potluck有没有中文叫法?Potluck,中文翻译过来叫“百乐餐”。简单来说,potluck就是一种聚餐形式。选择...
  1. 有谁知potluck有没有中文叫法?
  2. 麻辣烫用英语怎表达?

有谁知potluck有没有中文叫法?

Potluck,中文翻译过来叫“百乐餐”。

简单来说,potluck就是一种聚餐形式。选择一个大一点的场地,室内室外皆可,每位客人(一家人甚至有时是一个团体)提供一个自制的食物,带来共享;食物种类不限,凉菜热菜小吃均可,主食甜点酒水亦行。

麻辣烫英语怎表达?

麻辣烫用英语可以直接说spicy hot pot,这是官方指导英语

小吃翻译英语怎么说
图片来源网络,侵删)

Spicy表示辛辣,hot pot表示火锅

举个例子:

A:It's on me我请客

小吃翻译英语怎么说
(图片来源网络,侵删)

B:really?真的吗

A: Let's go to h***e spicy hot pot我们一起去吃麻辣烫

要想知道麻辣烫如何用英语表述,首先要弄懂麻辣烫和火锅的区别。毕竟,外国一开始可没有麻辣烫和火锅。

小吃翻译英语怎么说
(图片来源网络,侵删)

个人理解的火锅是,一大锅或红汤或白汤,煮沸,倒入整碗整盘的菜,肉,直至熟透可食。麻辣烫泽不然,是用签子串好食材,放入锅中煮熟,同时比火锅味道更突出,更麻更辣。

火锅可以翻译为 hot pot ,这个是没有争议的。hot指热,普通程度的辣。这里要提到一个词,spicy,它指辛辣,带有***性的辣。那么麻辣烫则可以翻译为 spicy hot-pot.另外也可以翻译为 hot hot hot,代表极度热辣。


这是麻辣烫

这是火锅