美食家 英语
日本敬语是怎么来的?
您好,东经日语回答你的问题。东经日语而在原始日语中,有一种延长声音就会向远方传达的概念。比如在招呼别人的时候,近处的人会用「おい」,而对于远处的人则会使用延长音「おーい」。这种把声音延长的思想,和“内”“外”的观念结合起来,就产生了古代日本人对于属于“内”的群体使用普通的语言,而对于属于“外”的群体则***用延长声音的方法来传达自己的意思。这种声音的延长产生了用于歌颂大自然,对神灵祈求的「ウタ」(歌),再后来就演化成了日本传统诗歌「和歌」,也是当今敬语的根本来源。
日本原本没有名字。在古代日本神话中,日本人自称其为八大洲或八大岛等。据《后汉书》记载,我国古代称日本为倭或倭国。公元五世纪日本统一后,定名为大和。七世纪后半叶,日本遣唐使根据中国皇帝国书中的称呼将其国名改称为日本,意为太阳升起的地方,一直沿用至今。日本人也一直是视太阳为图腾的。隋唐之后,日本开始大规模接受汉文化,随着对中国文化的了解越来越多,日本对倭国称呼越来越不满意。据《新唐书·日本传》记载:咸亨元年(670年),倭国遣使入唐,此时倭国已稍习夏言,恶倭名,更号日本。使者自言,因近日出,以为名。所以,日本国的国名,当是中国隋朝皇帝无意赐予的。日本文化谱系中的中国影子随处可见。日文、医药、茶道、饮食、弓道、服饰、礼仪以及对日本影响深远的弥生文化,无一不是受中国的影响。尤其古代中国的《礼记》传入日本,才不断发展成就了所谓的大和文明。——李二和《海上七千年》》
敬语的形成与一个国家的历史、文化背景有着密不可分的关系;换言之,历史越是悠久漫长,敬语在语言文字上留下的痕迹就越多——敬语实际上就是一种等级制的体现。
日本语言中的敬语是怎么来的呢?
主要是自己“生产”的,当然有少不了“进口”的,比如邻国以及宗教的影响;日本的敬语有三种类型;即“尊敬语”、“谦逊语”、礼貌语;另外还有男女之分。
日语敬语主要在词尾表现出来,举个例子:
“尊敬语”的表达形式词尾,有 れる、られる 等;
比如动词词尾;动词+れる ;基本形 +れる 如:行く 行か 、行かれる 、行かれます、比如: 言う、 言わ 、言われる、 言われます;不一而足。
日本的历史不短,而且直到现在日本仍然保留着***制度;日本***贵族对存在是日本敬语出现以及仍然在使用的基础之一。
另外,日本社会中存在着严重的男女不平等,这也是敬语仍然有市场的基础;日本的企业大多是家族化管理,等级制观念的盛行,也是敬语得以保留的原因之一。
与之相反,英语就很少敬语,如果 表示尊重和礼貌一般都用短语来表达,比如“陛下”,英语是:His Majesty;殿下:His highness;单词首字母大写。
英语中没有“您”“你”之分;也没有“贵姓”“贱姓”的说法;这大约与英国历史有关;相反,英语中甚至出现了不明确指示“已婚或者未婚”的人称代词,如Ms。
美食类题材的电影,电视剧有哪些?
《喜欢你》 29岁的顾胜男是一家百老汇酒店西餐厅的二厨,一直与酒店总经理秘密恋爱,结果酒店遭遇经营危机,总经理提出分手。顾胜男在惨遭失恋、事业双重打击后,遇见了前来收购酒店的挑剔、毒舌且自大的路晋。性格各异的两人在鸡飞狗跳的相处过程中产生了情愫。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wsbww.com/post/13680.html发布于 08-31