食谱英文翻译 烹调怎么说的
cookbook是什么意?
cookbook英音:['kuk,buk]美音:['kuk,buk]
名词 n.
食谱 shí pǔ
食谱的英文翻译
1.a recipe (book); a cookbook; a cookery book
食谱的中文解释
基本解释
1. [cookbook;recipe]∶介绍做菜、做点心方法的书
大众食谱
菜谱,和,食谱的区别?
菜谱是烹调厨师利用各种烹饪原料、通过各种烹调技法创作出的某一菜肴品的烧菜方法。
现代餐厅中,商家用于介绍自己菜品的小册子,里面搭配菜图,价位与简介等信息。“菜谱”一词来自拉丁语,原意为“指示的备忘录”,本是厨师为了备忘的记录单子。现代餐厅的菜单,不仅要给厨师看,还要给客人看。我们可以用一句话概括:“菜谱是餐厅提供的商品目录和介绍书。它是餐厅的消费指南,也是餐厅最重要的名片。食谱也称作菜谱,通常是记载食物的配方,烹饪时间,烹饪方法,制作步骤等等,用以教人们制作食物。
经过科学分析,按照某一对象的类别或系统,***取表格或其他比较整齐的形式,编辑起来供人参考的,日常饮食方面的书或手册。
食不下咽的食是什么意思?
“食不下咽的食”是一个比喻性的说法,意思是指吃起来非常难咽,即食物质量和口味很差。这个说法一般用来形容食物的味道或者是制作的技术不好,或者是某些原料不新鲜,有异味等等,从而影响了食欲。此外,“食不下咽的食”还可以用来形容一些活动或者事情,例如看电影时情节很无聊,听演唱会时音质很差等等。
在饮食文化深层的东方国家,食不下咽是非常不可取的,除了指不好吃外,还有着很深的文化意涵,因为饮食在东方文化中有着极其重要的地位,食物不仅仅是为了满足口腹之欲,更是一种文化和社会的象征。
因此,在享用美食的过程中,人们也是需要尊重食物和食材本身的,只有将食物食材处理好,才能真正做到良好的饮食文化。
“食不下咽的食”是一个形容词短语,通常用来形容食物过于难吃,让人吃不下或吃不下去的情况。这个短语可以用来描述任何食物,无论是家常菜、快餐还是高级餐厅的菜肴。
通常情况下,如果一个人说某种食物“食不下咽的食”,那么他们可能已经尝试过这种食物,但感到难以下咽或消化。这个表达通常是负面的,因为它意味着食物不好吃。
如果你正准备烹饪一道美味的菜肴,而别人告诉你这道菜是“食不下咽的食”,那么你可能需要重新考虑自己的烹饪技巧或寻找新的食谱。但是,也可能有一些人会觉得某种食物“食不下咽的食”,而另一些人则会觉得这种食物很美味,在这种情况下,口味上的偏好和文化背景可能会起到重要的作用。
“食不下咽的食”是形容一种食物难以咽下的状态,也可以描述人们面对某些事情时感觉非常不舒服和无法接受。
这种情况可能是由于食物的口感不好、做法不当或食用方式错误,也可能是由于人们的身体或心理状态的原因,例如喉咙疼、情绪低落等等。在日常生活中,我们经常使用这个词汇来形容吃到让人非常不舒服的食物,例如煮过头的鱼或者烧焦的面包。
此外,当人们面对一些不良信息或者有伤自尊心的言语时,也会使用类似的词汇来形容自己在情感上的不舒服。因此,当我们说某种食物是“食不下咽的食”,或形容某件事让人“心有余悸、难以接受”,我们通常会用这种词汇来表达我们的不满和反感,同时也让人们更容易理解我们的感受和情绪。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wsbww.com/post/14248.html发布于 2024-09-17